--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2008/06/02 (Mon) 台湾ドラマ

日本の少女漫画が台湾でドラマ化される流行が続いているようです。

一部の番組はBSで見られるようです(原作を輸出して映像を輸入するわけですが、けっこうよくできていて日本のファンも多いようです。)

「花より男子」は台湾のイケメン俳優(F4の4人組)が日本でも人気となり、

原産国の日本で一足遅れてドラマ化されたものの「台湾のF4の方がカッコイイ」

と専らの評判でした。

「イタズラなkiss」
「おいしい関係」
「悪魔で候」

などもドラマ化されました。

人名は全部原作の日本名のまま、中国語読みになっていて

たとえば「百恵」は漢字はそのままに、「バイホェイ」と呼ばれていました。

多少は台湾のアクセントがあるのでしょうが、

典型的な台詞回しが多いので中国語の勉強にうってつけと思われます。

DVD購入を検討中。

でも、まずテレビを買わないと。。

日記 | trackback(0) | comment(0) |


<<金メダリストは超小顔 | TOP | ドレスコードで失敗>>

comment











管理人のみ閲覧OK


trackback

trackback_url
http://dreamysunup.blog4.fc2.com/tb.php/455-1253e43e

| TOP |

プロフィール

ヤーヤ

  • Author:ヤーヤ
  • 都内ホテルのフロント勤務
    現在育児休職中

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。